- ÇöÀç À§Ä¡
- home > Àι®¡¤Á¤Ä¡¡¤°æÁ¦¡¤Á¾±³ > Á¾±³ > ±âµ¶±³(°³½Å±³) > °¡½ºÆç ÇÁ¸®Äª[¼Ö·Î¸ó]
¡Ü º»¼ÀÇ ÁÖ¿ä ³»¿ë
º»¼ÀÇ ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¶ó´Â »êÀ» ÇÔ²² µîÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¾È³»ÀÚ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. À̸¦ À§ÇØ º»¼ 1ºÎ¿¡¼ ÀúÀÚ´Â ÆÀ ÄÌ·¯ »ç¿ª°ú ¼³±³ ½£ Á¶°¨µµ(ðèÊùÓñ, birds eye view)¸¦ µ¶Àڵ鿡°Ô ÆîÃÄ º¸ÀÌ°í ÀÖ´Ù. ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ Á¶¹ÐÇÑ ½£ »çÀÌ·Î µé¾î°¡ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô Çؼ®ÇÐ Åä¾ç°ú ¼³±³ÀÇ ³ª¹«µéÀ» °üÂûÇϱâ À§Çؼ´Â ¸ÕÀú ½£À» º¸´Â ÁöÇý¿Í ¾È¸ñÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í °Á¶ÇÑ´Ù.
º»¼ 2ºÎ¿¡¼ ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÇÔ²² ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ ½£ Àü¸ÁÀ» ÅëÇØ ¸Ö¸® »ê¸Æ°ú °ÀÇ Á¶¸ÁÀ» ¸¶Ä¡°í, ±×ÀÇ ¼³±³ ½£(forest) ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î Ž»ç¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ ½£À¸·Î µé¾î°¡ ±×°¡ ¼±Æ÷ÇÑ ¼³±³ÀÇ ³ª¹«µéÀ» ¼¼¹ÐÇÏ°Ô °üÂûÇϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ µµ±¸µéÀ» 7°¡Áö Å°¿öµå·Î µ¶Àڵ鿡°Ô Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ ¼ö¹é Æí°ú ±×°¡ Àú¼úÇÑ ´ëºÎºÐÀÇ Ã¥µéÀ» ¿¬±¸ÇÑ °á°ú¸¦ ¾ÐÃàÇÏ¿© Á¤¸®ÇÑ ´ÙÀ½, ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³¸¦ ÀÔüÀûÀ¸·Î Á¶¸ÁÇϱâ À§ÇÑ 7°¡Áö Å°¿öµå¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
º»¼ 3ºÎ¿¡¼ ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÇÔ²² ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ »êµéÀ» ½ÇÁ¦·Î Çϳª¾¿ µîÁ¤ÇÏ°íÀÚ ½ÃµµÇÑ´Ù. ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ »ê¸ÆÀ» µîÁ¤Çϱâ À§ÇÑ 7°¡Áö Çʼö Áغñ¹°µéÀº ÀúÀÚ°¡ º»¼ 2ºÎ¿¡¼ Á¦½ÃÇÑ 7°¡Áö Å°¿öµå¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¼³±³ °¡¿îµ¥ ´Ù¾çÇÑ ÇüÅÂÀÇ ¼³±³µéÀ» ¼±Á¤ÇÏ¿© ÁÖ¼®Àû, ½ÅÇÐÀû, ¼ö»çÇÐÀû À̷п¡ ÀÔ°¢ÇÑ »ó¼¼ÇÑ ºÐ¼®º¸´Ù´Â ÄÌ·¯ÀÇ À̷аú ÇÁ·¹ÀÓÀÌ ¾ó¸¶³ª ±×ÀÇ ¼³±³ °¡¿îµ¥ ÀÛµ¿ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î¼ ºÐ¼®ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
±×·±´ÙÀ½ ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ »ê Á¤»ó¿¡¼ ±×ÀÇ ¼³±³¼¼°è¸¦ Àüü¸¦ Á¶¸ÁÇϸé¼, ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ÀåÁ¡µé°ú ¹ßÀüÀûÀÎ º¸¿ÏÁ¡µéÀ» Á¶¸ñÁ¶¸ñ Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. À̸¦ ÅëÇØ ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ÀÇ »êµéÀ» ¾ÕÀ¸·Î ´õ¿í Ź¿ùÇÏ°Ô µîÁ¤ÇÒ ¼³±³ÇÐÀÚµé°ú ¼³±³ÀÚµéÀ» À§ÇÑ ÀÛÀº µðµõµ¹À» ³õÀ¸·Á ÇÑ´Ù. ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÇÔ²² ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ µîÁ¤À» ¸¶Ä¡°í ³»·Á¿À¸é¼ Çѱ¹±³È¸ ¼³±³ÀÚµéÀÌ ÄÌ·¯ ¼³±³¸¦ °¡Àå ÀûÀýÇÏ°Ô »óȲÈÇÏ°í ¼³±³ÀÇ »ýÅ°踦 ´õ¿í »ý¸í·ÂÀÖ°Ô º¹¿øÇÏ°í Á¶¼ºÇϱâ À§ÇÑ ¸î °¡Áö Á¦¾ÈµéÀ» °â¼ÕÈ÷ Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ³¡À¸·Î ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯°¡ º¸¿©ÁØ °¡½ºÆç ÇÁ¸®Äª(º¹À½Áß½ÉÀû °ÇØ ¼³±³)ÀÇ ·çÆ®¸¦ ÅëÇØ ¾òÀº ÁöÇý¿Í ÅëÂûÀ» °¡Áö°í °¢ÀÚ ¼³±³ÀÚ¿¡°Ô ÁֽŠ»ç¸íÀÇ »êÀÇ Á¤»óÀ» µîÁ¤Çϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ Áغñ¹°µéÀ» Á¦½ÃÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
³ª¾Æ°¡ ÀúÀÚ´Â ºÎ·ÏÀ» ÅëÇØ µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ßÀüÀûÀÎ ¿¬±¸¿Í ¼³±³Àڵ鿡°Ô ½ÇÁ¦ÀûÀÎ µµ¿òÀ» ÁÖ±â À§ÇØ ¾à 30³â(1989³â-2019³â) µ¿¾È ¼±Æ÷µÈ ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ ½Ã¸®Áî ¼³±³ ¹× ¿¬¼Ó °ÇØ ¼³±³ ¸®½ºÆ®, ±¸¾à°ú ½Å¾àÀÇ °¢ º»¹® ¼³±³ Ƚ¼ö¸¦ Á¤¸®ÇÑ Ç¥, ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ Ã¥°ú ¼³±³¿¡¼ ÀοëÇÑ ÁÖ¿ä ÇÐÀÚ¿Í ¼Àûµé ¸®½ºÆ®, ÁÖ¿ä Âü°í¹®ÇåÀ» Ä£ÀýÇÏ°Ô Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.
º»¼ÀÇ ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¶ó´Â »êÀ» ÇÔ²² µîÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¾È³»ÀÚ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. À̸¦ À§ÇØ º»¼ 1ºÎ¿¡¼ ÀúÀÚ´Â ÆÀ ÄÌ·¯ »ç¿ª°ú ¼³±³ ½£ Á¶°¨µµ(ðèÊùÓñ, birds eye view)¸¦ µ¶Àڵ鿡°Ô ÆîÃÄ º¸ÀÌ°í ÀÖ´Ù. ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ Á¶¹ÐÇÑ ½£ »çÀÌ·Î µé¾î°¡ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô Çؼ®ÇÐ Åä¾ç°ú ¼³±³ÀÇ ³ª¹«µéÀ» °üÂûÇϱâ À§Çؼ´Â ¸ÕÀú ½£À» º¸´Â ÁöÇý¿Í ¾È¸ñÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í °Á¶ÇÑ´Ù.
º»¼ 2ºÎ¿¡¼ ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÇÔ²² ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ ½£ Àü¸ÁÀ» ÅëÇØ ¸Ö¸® »ê¸Æ°ú °ÀÇ Á¶¸ÁÀ» ¸¶Ä¡°í, ±×ÀÇ ¼³±³ ½£(forest) ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î Ž»ç¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ ½£À¸·Î µé¾î°¡ ±×°¡ ¼±Æ÷ÇÑ ¼³±³ÀÇ ³ª¹«µéÀ» ¼¼¹ÐÇÏ°Ô °üÂûÇϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ µµ±¸µéÀ» 7°¡Áö Å°¿öµå·Î µ¶Àڵ鿡°Ô Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ ¼ö¹é Æí°ú ±×°¡ Àú¼úÇÑ ´ëºÎºÐÀÇ Ã¥µéÀ» ¿¬±¸ÇÑ °á°ú¸¦ ¾ÐÃàÇÏ¿© Á¤¸®ÇÑ ´ÙÀ½, ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³¸¦ ÀÔüÀûÀ¸·Î Á¶¸ÁÇϱâ À§ÇÑ 7°¡Áö Å°¿öµå¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
º»¼ 3ºÎ¿¡¼ ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÇÔ²² ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ »êµéÀ» ½ÇÁ¦·Î Çϳª¾¿ µîÁ¤ÇÏ°íÀÚ ½ÃµµÇÑ´Ù. ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ »ê¸ÆÀ» µîÁ¤Çϱâ À§ÇÑ 7°¡Áö Çʼö Áغñ¹°µéÀº ÀúÀÚ°¡ º»¼ 2ºÎ¿¡¼ Á¦½ÃÇÑ 7°¡Áö Å°¿öµå¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¼³±³ °¡¿îµ¥ ´Ù¾çÇÑ ÇüÅÂÀÇ ¼³±³µéÀ» ¼±Á¤ÇÏ¿© ÁÖ¼®Àû, ½ÅÇÐÀû, ¼ö»çÇÐÀû À̷п¡ ÀÔ°¢ÇÑ »ó¼¼ÇÑ ºÐ¼®º¸´Ù´Â ÄÌ·¯ÀÇ À̷аú ÇÁ·¹ÀÓÀÌ ¾ó¸¶³ª ±×ÀÇ ¼³±³ °¡¿îµ¥ ÀÛµ¿ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î¼ ºÐ¼®ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
±×·±´ÙÀ½ ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ »ê Á¤»ó¿¡¼ ±×ÀÇ ¼³±³¼¼°è¸¦ Àüü¸¦ Á¶¸ÁÇϸé¼, ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ÀåÁ¡µé°ú ¹ßÀüÀûÀÎ º¸¿ÏÁ¡µéÀ» Á¶¸ñÁ¶¸ñ Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. À̸¦ ÅëÇØ ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ÀÇ »êµéÀ» ¾ÕÀ¸·Î ´õ¿í Ź¿ùÇÏ°Ô µîÁ¤ÇÒ ¼³±³ÇÐÀÚµé°ú ¼³±³ÀÚµéÀ» À§ÇÑ ÀÛÀº µðµõµ¹À» ³õÀ¸·Á ÇÑ´Ù. ÀúÀÚ´Â µ¶ÀÚµé°ú ÇÔ²² ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ µîÁ¤À» ¸¶Ä¡°í ³»·Á¿À¸é¼ Çѱ¹±³È¸ ¼³±³ÀÚµéÀÌ ÄÌ·¯ ¼³±³¸¦ °¡Àå ÀûÀýÇÏ°Ô »óȲÈÇÏ°í ¼³±³ÀÇ »ýÅ°踦 ´õ¿í »ý¸í·ÂÀÖ°Ô º¹¿øÇÏ°í Á¶¼ºÇϱâ À§ÇÑ ¸î °¡Áö Á¦¾ÈµéÀ» °â¼ÕÈ÷ Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ³¡À¸·Î ÀúÀÚ´Â ÄÌ·¯°¡ º¸¿©ÁØ °¡½ºÆç ÇÁ¸®Äª(º¹À½Áß½ÉÀû °ÇØ ¼³±³)ÀÇ ·çÆ®¸¦ ÅëÇØ ¾òÀº ÁöÇý¿Í ÅëÂûÀ» °¡Áö°í °¢ÀÚ ¼³±³ÀÚ¿¡°Ô ÁֽŠ»ç¸íÀÇ »êÀÇ Á¤»óÀ» µîÁ¤Çϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ Áغñ¹°µéÀ» Á¦½ÃÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
³ª¾Æ°¡ ÀúÀÚ´Â ºÎ·ÏÀ» ÅëÇØ µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ßÀüÀûÀÎ ¿¬±¸¿Í ¼³±³Àڵ鿡°Ô ½ÇÁ¦ÀûÀÎ µµ¿òÀ» ÁÖ±â À§ÇØ ¾à 30³â(1989³â-2019³â) µ¿¾È ¼±Æ÷µÈ ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ ½Ã¸®Áî ¼³±³ ¹× ¿¬¼Ó °ÇØ ¼³±³ ¸®½ºÆ®, ±¸¾à°ú ½Å¾àÀÇ °¢ º»¹® ¼³±³ Ƚ¼ö¸¦ Á¤¸®ÇÑ Ç¥, ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ Ã¥°ú ¼³±³¿¡¼ ÀοëÇÑ ÁÖ¿ä ÇÐÀÚ¿Í ¼Àûµé ¸®½ºÆ®, ÁÖ¿ä Âü°í¹®ÇåÀ» Ä£ÀýÇÏ°Ô Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.
ÀúÀÚ: ¹ÚÇö½Å (ÁöÀºÀÌ)
¸ñÂ÷
°¨»çÀÇ ±Û¡¦8
ÇÁ·Ñ·Î±×¡¦ 10
1ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿Í »ç¿ª Á¶°¨µµ
1. »õ·Î¿î Ä®ºóÁÖÀÇ ºÎÈïÀÇ ±â¼ö, ÆÀ ÄÌ·¯¡¦ 19
2. º¹À½, µµ½Ã, ¿îµ¿, ±×¸®°í ¼¾ÅÍ Ã³Ä¡¡¦ 24
3. ¼³±³ ¸¶½ºÅÍ, ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ »Ñ¸®¡¦ 31
4. Çϳª´Ô ³ª¶ó ºñÀü°ú »ç¿ª ¹æÇâ(öÇÐ)À» Á¦½ÃÇÏ´Â ¼³±³¡¦ 40
2ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ º¹À½Áß½ÉÀû ¼³±³¼¼°è¸¦ ¿©´Â 7°¡Áö Å°¿öµå(7P)
Å°¿öµå 1. Æз¯´ÙÀÓ(Paradigm)
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ±âº» Æз¯´ÙÀÓ: »ïÁßÀû ±¸Á¶¿Í ºñÀǵµÀû Æз¯´ÙÀÓ¤ý51
1. ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ Çؼ®ÇÐÀû ±¸Á¶, »ïÁßÀû ½ºÆåÆ®·³¡¦ 51
2. ±×¸®½ºµµÁß½ÉÀÇ »ïÁßÁ÷ Æз¯´ÙÀÓ¡¦ 55
3. ÄÌ·¯ÀÇ ºñÀǵµÀû ȤÀº ³× ÁöÆò ¼³±³ Æз¯´ÙÀÓ¡¦ 58
4. ¿ø ÀúÀÚÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã±â À§ÇÑ ÁÖÇØÀû °úÁ¤¡¦ 66
Å°¿öµå 2. Pro-Jesus
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ÀÌÁßÃÊÁ¡ ·»Áî: ±×¸®½ºµµ Á᫐ ·»Áî¿Í º¹À½Á᫐ ½ÅÇÐ ·»Áî¤ý74
1. ±×¸®½ºµµ¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃá(Christo-centric focus) º¹À½½ÅÇÐÀû ¼³±³¡¦ 74
2. º¹À½ ½ÅÇÐÈ(Gospel Theologizing) ·»Á ÅëÇÑ ±×¸®½ºµµ Á᫐ ¼³±³¡¦ 85
3. º¹À½Áß½ÉÀû ¼¼°è°ü¿¡ ±âÃÊÇÑ ±×¸®½ºµµÁß½ÉÀû ¼³±³¡¦ 88
4. ±×¸®½ºµµ°¡ º¹À½ÀÌ´Ù: ¸ðµç º»¹®¿¡¼ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼³±³Çϱâ À§ÇÑ 6°¡Áö Àü·«¡¦ 94
5. ±×¸®½ºµµÁ᫐ ·»Á Åë°úÇÏ´Â ½ÅÇÐÈ °úÁ¤ ºÐ¼®¡¦ 106
Å°¿öµå 3. P(Presuppositional Apologetic Preaching)
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ºñÀåÀÇ ¹«±â, ¸¶À½¼Ó ÀüÁ¦ÁÖÀÇ º¯Áõ ¼³±³¤ý116
1. Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ º¯Áõ(The Reason for God)À¸·Î½á ¼³±³ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǡ¦ 116
2. º¹À½ÀÇ º¯ÁõÀû ±â´ÉÀÇ ±ÕÇüÈ(Balancing Apologetic Functions of the Gospel): Áõ¸í,
º¯È£, ºñÆÇ(°ø°Ý)¡¦ 118
Å°¿öµå 4. Preaching to the Heart
ûÁßÀÇ ¸¶À½À» ÇâÇÑ ¼³±³¤ý172
1. ûÁßÀÇ ¸¶À½À» ÇâÇÑ º¹À½ ¼³±³ ¡¦ 172
2. ¸¶À½À» ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¼³±³ÀÇ ¹ë·±½º ¡¦ 175
3. ûÁßÀÇ ¿µÀû »óÅ¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¼® Ç¥ ¡¦ 177
4. ûÁßÀÇ ±×¸®½ºµµ ¾È ¸¸Á·À» À§ÇÑ ¼³±³ ¡¦ 179
Å°¿öµå 5. Proculture
»çȸ, ¼¼´ë¿Í ¹®È¸¦ º¯Çõ½ÃÅ°´Â ¼³±³¤ý182
1. Èı⠸ð´ø »çȸ(late Modern society) Æ÷½ºÆ®¿¡ºê¸®ÆÃ(post-everythings) ¼¼´ë¸¦ ÀÐ
´Â Çý¾È ¡¦ 182
2. Æ÷½ºÆ®¿¡ºê¸®Æà ¼¼´ë¸¦ º¯Çõ½ÃÅ°±â À§ÇÑ º¹À½Á᫐ ¼³±³ ¡¦ 186
3. ±ÕÇüÀâÈù »óȲȸ¦ ÅëÇÑ ¹®È º¯Çõ(Cultural Transformation) ¼³±³ ¡¦ 191
4. Èıâ¸ð´ø ³»·¯Æ¼ºê¿Í ±âµ¶±³Àû ´äº¯À» ´ãÀº ¼³±³ ¡¦ 195
5. ¹®ÈÀû »óȲȸ¦ À§ÇÑ ¼³±³ Àü·« ¡¦ 198
Å°¿öµå 6. Professional Application
º¹À½Áß½ÉÀû ±ÕÇü ÀâÈù Àû¿ë(Gospel-centered Balancing Application)¤ý200
1. Ä®ºóÁÖÀÇ ½ÅÇаú ±×¸®½ºµµ¿¡ ±Ù°ÅÇÑ Àû¿ë ¡¦ 200
2. ¸¶À½(µ¿±â)°ú ¿ì»óÀ» ÇâÇÑ Àû¿ë ¡¦ 203
3. ´Ù¾çÇÑ ÇüÅÂ¿Í À¯ÇüÀÇ Àû¿ë ¡¦ 205
4. ´Ù¾çÇÑ Ã»Áß/°øµ¿Ã¼¿¡ ÀûÇÕÇÑ ±¸Ã¼Àû Àû¿ë ¡¦ 208
5. Àû¿ëÀÇ ¸ñÀû, ÁöÇâÁ¡: º¯ÇõÀ» ÇâÇØ ³ª¾Æ°¡´Â Àû¿ë ¡¦ 210
6. ´ÙÂ÷¿øÀû ¿µ¿ªÀÇ º¯ÇõÀ» ÇâÇÑ Àû¿ë ¡¦ 212
Å°¿öµå 7. Pastoral Communication Strategy
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ½ÃÅ©¸´: Ź¿ùÇÑ ¸ñȸÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç 10°¡Áö Àü·«¤ý236
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 1. ·¹Å丯ÀÌ ¾Æ´Ñ ·¹Å丮Äà ¾îµªÅ×À̼Ç(ûÁßÁÖÇØ¿Í ¼ö»çÇÐÀû ÀûÀÀ) ¡¦ 236
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 2. ÀÔüÀû/°´°üÀû ¼³±³ Æò°¡, ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ½ÃÅ©¸´ ¡¦ 237
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 3. ûÁß¿¡ ¹Î°¨ÇÑ ¼³±³ Àü´Þ ¡¦ 240
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 4. Ä¡¿ÇÑ 8´Ü°è ¼³±³ Áغñ¿Í 4´Ü°è ÀÛ¼º ¡¦ 241
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 5. À°ÇÏ¿øÄ¢¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ¸í·áÇÑ ¼³±³±¸Á¶ ¡¦ 247
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 6. ¼³±³ point ´Ù¾çÈ Àü·« ¡¦ 249
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 7. ¹üÁÖÈ(categorization)/ÆÐÅÏÈ ¡¦ 255
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 8. ¼ö»çÇÐÀû Áú¹®ÀÇ Ã¢Á¶Àû È°¿ë ¡¦ 257
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 9. ¼º°æ ÀúÀÚÀÇ Àǵµ¸¦ ´ëÈü·Î Ç®¾î¼ ¼³¸íÇÔ ¡¦ 258
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 10. Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« ¼·ÐÀÇ ¸í·áÇÔ°ú ¹Ýº¹À» ÅëÇÑ °Á¶ÀÇ Èû ¡¦ 259
3ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ ½ÇÁ¦ ºÐ¼®
1. º»¹®Çü(Textual) ¹× Å׸¶Æ½(Thematic) °Çؼ³±³ ¿¹ ¡¦ 266
1) º»¹®Çü ¼³±³ ¿¹: ¡°¸ñÀÌ ¸¶¸£µµ´Ù(I Thirst)¡± (¿ä 19:28) (2008³â 3¿ù 9ÀÏ ¼³±³) ¡¦ 266
2) ÄÌ·¯ÀÇ ÁÖÁ¦Çü(Thematic) ¼³±³ ¿¹: ¡°¾Ö±ÁÀ» Å»ÃâÇÏ´Ù¡±(Getting Out) (Ãâ 14) ¡¦ 271
3) ¼½Å¼ ´Ü¶ô(Passage) ¼³±³ ¿¹: ¡°¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ Àº»ç¸¦ °¡Áø Àڵ顱 (·Ò 12:1-8) ¡¦ 273
4) º¯ÁõÇü(Apologetic) ¼³±³ ¿¹: ¡°ÅÁÀڵ顱(The Prodigal Sons) (´ª 15:1-2, 11-32) ¡¦ 278
5) ÀüÅëÀûÀÎ ³»·¯Æ¼ºê ¼³±³ ¿¹: ¡°¾Æ¹«µµ ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â ¿©ÀΡ± (â 29:15-35) ¡¦ 283
4ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿¡ ´ëÇÑ Á¾ÇÕ Æò°¡
1. 7°¡Áö Å°¿öµå·Î º» ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ °Á¡ ¡¦ 295
2. ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿¡ ´ëÇÑ ºñÆò, ¹ßÀüÀû º¸¿ÏÁ¡ ¡¦ 308
¿¡ÇÊ·Î±× ¡¦ 338
ºÎ·Ï ¡¦ 347
ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ ½Ã¸®Áî ¼³±³ ¹× ¿¬¼Ó °ÇØ ¼³±³(1989³â-2019³â) ¡¦ 349
°Çؼ³±³ ¹× ¿¬¼Ó¼³±³ Ƚ¼ö(1989³â-2019³â) ¡¦ 358
ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ ÁÖ¿ä Àοë ÀÚ·á ¡¦ 361
ÁÖ¿ä Âü°í¹®Çå ¡¦ 375
°¨»çÀÇ ±Û¡¦8
ÇÁ·Ñ·Î±×¡¦ 10
1ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿Í »ç¿ª Á¶°¨µµ
1. »õ·Î¿î Ä®ºóÁÖÀÇ ºÎÈïÀÇ ±â¼ö, ÆÀ ÄÌ·¯¡¦ 19
2. º¹À½, µµ½Ã, ¿îµ¿, ±×¸®°í ¼¾ÅÍ Ã³Ä¡¡¦ 24
3. ¼³±³ ¸¶½ºÅÍ, ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ »Ñ¸®¡¦ 31
4. Çϳª´Ô ³ª¶ó ºñÀü°ú »ç¿ª ¹æÇâ(öÇÐ)À» Á¦½ÃÇÏ´Â ¼³±³¡¦ 40
2ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ º¹À½Áß½ÉÀû ¼³±³¼¼°è¸¦ ¿©´Â 7°¡Áö Å°¿öµå(7P)
Å°¿öµå 1. Æз¯´ÙÀÓ(Paradigm)
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ±âº» Æз¯´ÙÀÓ: »ïÁßÀû ±¸Á¶¿Í ºñÀǵµÀû Æз¯´ÙÀÓ¤ý51
1. ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ Çؼ®ÇÐÀû ±¸Á¶, »ïÁßÀû ½ºÆåÆ®·³¡¦ 51
2. ±×¸®½ºµµÁß½ÉÀÇ »ïÁßÁ÷ Æз¯´ÙÀÓ¡¦ 55
3. ÄÌ·¯ÀÇ ºñÀǵµÀû ȤÀº ³× ÁöÆò ¼³±³ Æз¯´ÙÀÓ¡¦ 58
4. ¿ø ÀúÀÚÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã±â À§ÇÑ ÁÖÇØÀû °úÁ¤¡¦ 66
Å°¿öµå 2. Pro-Jesus
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ÀÌÁßÃÊÁ¡ ·»Áî: ±×¸®½ºµµ Á᫐ ·»Áî¿Í º¹À½Á᫐ ½ÅÇÐ ·»Áî¤ý74
1. ±×¸®½ºµµ¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃá(Christo-centric focus) º¹À½½ÅÇÐÀû ¼³±³¡¦ 74
2. º¹À½ ½ÅÇÐÈ(Gospel Theologizing) ·»Á ÅëÇÑ ±×¸®½ºµµ Á᫐ ¼³±³¡¦ 85
3. º¹À½Áß½ÉÀû ¼¼°è°ü¿¡ ±âÃÊÇÑ ±×¸®½ºµµÁß½ÉÀû ¼³±³¡¦ 88
4. ±×¸®½ºµµ°¡ º¹À½ÀÌ´Ù: ¸ðµç º»¹®¿¡¼ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼³±³Çϱâ À§ÇÑ 6°¡Áö Àü·«¡¦ 94
5. ±×¸®½ºµµÁ᫐ ·»Á Åë°úÇÏ´Â ½ÅÇÐÈ °úÁ¤ ºÐ¼®¡¦ 106
Å°¿öµå 3. P(Presuppositional Apologetic Preaching)
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ºñÀåÀÇ ¹«±â, ¸¶À½¼Ó ÀüÁ¦ÁÖÀÇ º¯Áõ ¼³±³¤ý116
1. Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ º¯Áõ(The Reason for God)À¸·Î½á ¼³±³ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǡ¦ 116
2. º¹À½ÀÇ º¯ÁõÀû ±â´ÉÀÇ ±ÕÇüÈ(Balancing Apologetic Functions of the Gospel): Áõ¸í,
º¯È£, ºñÆÇ(°ø°Ý)¡¦ 118
Å°¿öµå 4. Preaching to the Heart
ûÁßÀÇ ¸¶À½À» ÇâÇÑ ¼³±³¤ý172
1. ûÁßÀÇ ¸¶À½À» ÇâÇÑ º¹À½ ¼³±³ ¡¦ 172
2. ¸¶À½À» ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¼³±³ÀÇ ¹ë·±½º ¡¦ 175
3. ûÁßÀÇ ¿µÀû »óÅ¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¼® Ç¥ ¡¦ 177
4. ûÁßÀÇ ±×¸®½ºµµ ¾È ¸¸Á·À» À§ÇÑ ¼³±³ ¡¦ 179
Å°¿öµå 5. Proculture
»çȸ, ¼¼´ë¿Í ¹®È¸¦ º¯Çõ½ÃÅ°´Â ¼³±³¤ý182
1. Èı⠸ð´ø »çȸ(late Modern society) Æ÷½ºÆ®¿¡ºê¸®ÆÃ(post-everythings) ¼¼´ë¸¦ ÀÐ
´Â Çý¾È ¡¦ 182
2. Æ÷½ºÆ®¿¡ºê¸®Æà ¼¼´ë¸¦ º¯Çõ½ÃÅ°±â À§ÇÑ º¹À½Á᫐ ¼³±³ ¡¦ 186
3. ±ÕÇüÀâÈù »óȲȸ¦ ÅëÇÑ ¹®È º¯Çõ(Cultural Transformation) ¼³±³ ¡¦ 191
4. Èıâ¸ð´ø ³»·¯Æ¼ºê¿Í ±âµ¶±³Àû ´äº¯À» ´ãÀº ¼³±³ ¡¦ 195
5. ¹®ÈÀû »óȲȸ¦ À§ÇÑ ¼³±³ Àü·« ¡¦ 198
Å°¿öµå 6. Professional Application
º¹À½Áß½ÉÀû ±ÕÇü ÀâÈù Àû¿ë(Gospel-centered Balancing Application)¤ý200
1. Ä®ºóÁÖÀÇ ½ÅÇаú ±×¸®½ºµµ¿¡ ±Ù°ÅÇÑ Àû¿ë ¡¦ 200
2. ¸¶À½(µ¿±â)°ú ¿ì»óÀ» ÇâÇÑ Àû¿ë ¡¦ 203
3. ´Ù¾çÇÑ ÇüÅÂ¿Í À¯ÇüÀÇ Àû¿ë ¡¦ 205
4. ´Ù¾çÇÑ Ã»Áß/°øµ¿Ã¼¿¡ ÀûÇÕÇÑ ±¸Ã¼Àû Àû¿ë ¡¦ 208
5. Àû¿ëÀÇ ¸ñÀû, ÁöÇâÁ¡: º¯ÇõÀ» ÇâÇØ ³ª¾Æ°¡´Â Àû¿ë ¡¦ 210
6. ´ÙÂ÷¿øÀû ¿µ¿ªÀÇ º¯ÇõÀ» ÇâÇÑ Àû¿ë ¡¦ 212
Å°¿öµå 7. Pastoral Communication Strategy
ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ½ÃÅ©¸´: Ź¿ùÇÑ ¸ñȸÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç 10°¡Áö Àü·«¤ý236
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 1. ·¹Å丯ÀÌ ¾Æ´Ñ ·¹Å丮Äà ¾îµªÅ×À̼Ç(ûÁßÁÖÇØ¿Í ¼ö»çÇÐÀû ÀûÀÀ) ¡¦ 236
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 2. ÀÔüÀû/°´°üÀû ¼³±³ Æò°¡, ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ ½ÃÅ©¸´ ¡¦ 237
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 3. ûÁß¿¡ ¹Î°¨ÇÑ ¼³±³ Àü´Þ ¡¦ 240
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 4. Ä¡¿ÇÑ 8´Ü°è ¼³±³ Áغñ¿Í 4´Ü°è ÀÛ¼º ¡¦ 241
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 5. À°ÇÏ¿øÄ¢¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ¸í·áÇÑ ¼³±³±¸Á¶ ¡¦ 247
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 6. ¼³±³ point ´Ù¾çÈ Àü·« ¡¦ 249
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 7. ¹üÁÖÈ(categorization)/ÆÐÅÏÈ ¡¦ 255
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 8. ¼ö»çÇÐÀû Áú¹®ÀÇ Ã¢Á¶Àû È°¿ë ¡¦ 257
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 9. ¼º°æ ÀúÀÚÀÇ Àǵµ¸¦ ´ëÈü·Î Ç®¾î¼ ¼³¸íÇÔ ¡¦ 258
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« 10. Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Àü·« ¼·ÐÀÇ ¸í·áÇÔ°ú ¹Ýº¹À» ÅëÇÑ °Á¶ÀÇ Èû ¡¦ 259
3ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³ ½ÇÁ¦ ºÐ¼®
1. º»¹®Çü(Textual) ¹× Å׸¶Æ½(Thematic) °Çؼ³±³ ¿¹ ¡¦ 266
1) º»¹®Çü ¼³±³ ¿¹: ¡°¸ñÀÌ ¸¶¸£µµ´Ù(I Thirst)¡± (¿ä 19:28) (2008³â 3¿ù 9ÀÏ ¼³±³) ¡¦ 266
2) ÄÌ·¯ÀÇ ÁÖÁ¦Çü(Thematic) ¼³±³ ¿¹: ¡°¾Ö±ÁÀ» Å»ÃâÇÏ´Ù¡±(Getting Out) (Ãâ 14) ¡¦ 271
3) ¼½Å¼ ´Ü¶ô(Passage) ¼³±³ ¿¹: ¡°¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ Àº»ç¸¦ °¡Áø Àڵ顱 (·Ò 12:1-8) ¡¦ 273
4) º¯ÁõÇü(Apologetic) ¼³±³ ¿¹: ¡°ÅÁÀڵ顱(The Prodigal Sons) (´ª 15:1-2, 11-32) ¡¦ 278
5) ÀüÅëÀûÀÎ ³»·¯Æ¼ºê ¼³±³ ¿¹: ¡°¾Æ¹«µµ ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â ¿©ÀΡ± (â 29:15-35) ¡¦ 283
4ºÎ ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿¡ ´ëÇÑ Á¾ÇÕ Æò°¡
1. 7°¡Áö Å°¿öµå·Î º» ÄÌ·¯ ¼³±³ÀÇ °Á¡ ¡¦ 295
2. ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿¡ ´ëÇÑ ºñÆò, ¹ßÀüÀû º¸¿ÏÁ¡ ¡¦ 308
¿¡ÇÊ·Î±× ¡¦ 338
ºÎ·Ï ¡¦ 347
ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ ½Ã¸®Áî ¼³±³ ¹× ¿¬¼Ó °ÇØ ¼³±³(1989³â-2019³â) ¡¦ 349
°Çؼ³±³ ¹× ¿¬¼Ó¼³±³ Ƚ¼ö(1989³â-2019³â) ¡¦ 358
ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ ÁÖ¿ä Àοë ÀÚ·á ¡¦ 361
ÁÖ¿ä Âü°í¹®Çå ¡¦ 375
* º» Ã¥ÀÌ °¡Áø ÀåÁ¡°ú À¯ÀÍÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù:
1) ¸ÕÀú º»¼´Â Çѱ¹ ¼³±³ÇÐÀÚ°¡ Àú¼úÇÑ ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿¡ ´ëÇÑ ÃÖÃÊÀÇ Æ÷°ýÀûÀÎ ¿¬±¸¼·Î¼ ºû³ª´Â °¡Ä¡°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ÆÀ ÄÌ·¯ ¼³±³¿¡ ´ëÇØ ±íÀÌ ÀÖ°Ô ¿¬±¸ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸ñȸÀÚ, ½ÅÇлý, ¼³±³ÀÚµé, Æò½ÅµµµéÀÇ ÁÁÀº ±æÀâÀÌ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
2) º»¼´Â ÆÀ ÄÌ·¯ÀÇ ¼³±³ÇРåµé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÄÌ·¯°¡ Àú¼úÇÑ °ÅÀÇ ¸ðµç Ã¥µéÀ» ÁýÁßÀûÀ¸·Î ºÐ¼®ÇÏ¿´°í, ÄÌ·¯°¡ âÁ¶ÀûÀ¸·Î È°¿ëÇÑ ÁÖ¿ä ÇÐÀÚµé°ú Àο빮µéÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. º»¼´Â ÀúÀÚÀÇ ¾à 10³â °¡±î¿î ¿¬±¸ÀÇ ¿¸Å·Î¼ ¾à 35¸¸ ±ÛÀÚ...
´õº¸±â